Ce poème de Ronny Someck, traduit en hébreu par Marlena Braester, a été publié dans le n°13 de la Revue Continuum, DADA LE FRUIT PERMIS ou Comment nait le (Non-)sens. מכתב של האסיר ר.ס. להנהלת הכלא הָאַהֲבָה הִיא מֶרֶד אֲסִירִים...